這個小工具發生錯誤

2012-08-29

The Last Touchdown - 插曲之一:Clint是個真正的好哥兒們


原作者附註:

因為前面Steve出場的鏡頭實在是太少了。又,我真的很想寫寫Clint順便推推劇情。(另外,因為這是插曲,所以就沒有雞湯麵。抱歉。)


正文:

2012-08-16

The Last Touchdown - ch2 當Loki和Tony在相互叫版



第一章由此進

完整標題:[同人][Avengers][翻譯]最後的達陣 the last touchdown - ch2章 當LokiI和Tony在相互叫版


Beta:開皇人


作者附註:沒啥藉口,就我很喜歡Tony和Loki彼此敵對的場面。很抱歉Steve只是來打醬油的,但我保證這個瘋狂的寫法是有原因的。(又或者不。這仍有待觀察。)在下一個章節應該會出現不贊同的Pepper,Steve,雞湯麵。

這裡的每個人應該永遠感謝我的waifu,她怎麼鞭策我把這些擠出來─雖然沒有供應我足夠的檸檬酥皮甜甜圈。

正文開始:

2012-08-07

The Last Touchdown - ch1 當Rhodey用麵包把Tony給埋了

完整標題:[同人][Avengers][翻譯]最後的達陣 the last touchdown - ch1 當Rhodey用麵包把Tony給埋了

因為在隨緣跟tumblr貼過,這篇是以8/5的Tumblr版本為主翻譯的


標題:最後的達陣

第一章原文連結:http://calciseptinefic.tumblr.com/post/23327615340/the-last-touchdown

我是以8/5的版本翻譯這篇文的,在開頭附上作者授權。



譯注:美式足球的目的是要把球帶到對手的「達陣區」得分。

美式足球是橄欖球的一個分支,雖然這兩者不盡相同,但是因為我對這兩個都不熟,所以為了方便起見(以及避免更誇張的誤會:像是突然跑去籃球球場之類的這種誤解),接下來為了翻譯上的流暢會出現足球、美式足球、橄欖球等不同譯名,其實指的都是同一個運動,先在此釋疑。

Marvel || Steve/Tony || PG-13 (so far) || 1976/?


作者序:恩,是我,正在看我timblr的dash,然後看到ironfires說:「首席四分衛Steve熱吻了超矬書呆大學生Tony!!還逼他吃飯接送他就只為了更多吻到哪裡都抱在一起因為那感覺太好了!!!!」我發出了不那麼正經的嚎叫,就降。

先為了即將出現的亂寫抱歉。


2012-08-04

[同人][復仇者]超級家庭梗


(竟然在存稿箱躺了這麼久...明明就應該直接發表的!!)


「嘿,Dad,你那邊狀況如何?」
『如果可以把那個老媽子搞定的話,你這個周末就不用禁足。』
「真的?!!!」

Tony切斷通訊器,深深覺得自己當初率先收養小孩是對的:禁足跟零用錢真是太完美了!







.....TONY你說誰是老媽子


本文Beta連結:http://www.plurk.com/p/gnn795

The Dark Knight Rises Z+:加料助聽器


資料:

先給一下APP的開發介紹頁面:http://darkknightrises.rjdj.me/
還有app連結:http://itunes.apple.com/us/app/the-dark-knight-rises-z+/id542656871?mt=8